En virtud de lo dispuesto en el párrafo 4 del artículo 21, los Estados partes designarán a las autoridades competentes para recibir notificaciones y darán la debida publicidad a dicha designación por conducto de las organizaciones regionales de ordenación pesquera correspondientes.
وبموجب الفقرة 4 من المادة، يجب أيضا أن تعين الدول الأطراف السلطات المناسبة للحصولعلىالإخطارات وتوفر التغطية الإعلانية الواجبة لهذا التعيين من خلال المنظمة الإقليمية المعنية لإدارة مصائد الأسماك.
Algunos de esos datos figuran en el formulario de reclamación presentado por el reclamante; los otros se derivan de las pruebas aportadas por el reclamante en la reclamación original o en respuesta a las notificaciones de pormenorización de la reclamación.
وبعض هذه البيانات مُدرج في استمارة المطالبة المقدمة من صاحب المطالبة؛ أما البيانات المتبقية فتؤخذ من الأدلة التي قدمها صاحب المطالبة في المطالبة الأصلية أو رداً علىإخطاراتللحصولعلى مزيد من التفاصيل بشأن المطالبة.
Sign up / Log in
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.